- engarzar
- v.1 to thread (encadenar) (abalorios).2 to set (diamante).3 to string together (palabras).4 to link, to engage, to chain, to join.* * *engarzar► verbo transitivo1 (perlas etc) to string, thread2 (piedras) to mount, set3 figurado (palabras, frases) to string together* * *1. VT1) [+ joya] to set, mount; [+ cuentas] to thread2) [+ ideas, tendencias] to link, connect3) [+ pelo] to curl2.See:* * *1.verbo transitivo1) <piedra/brillante> to set2) (Col, Ven) (enganchar) to hook2.
engarzó la carnada al anzuelo — he put the bait on the hook
engarzarse v prona) (Col) (engancharse) to get caughtb) (Chi) (recípr) (trabarse)engarzar en algo — to get involved in something
* * *1.verbo transitivo1) <piedra/brillante> to set2) (Col, Ven) (enganchar) to hook2.engarzó la carnada al anzuelo — he put the bait on the hook
engarzarse v prona) (Col) (engancharse) to get caughtb) (Chi) (recípr) (trabarse)engarzar en algo — to get involved in something
* * *engarzar [A4 ]vtA ‹piedra/brillante› to setun brillante engarzado en platino a diamond set in platinumB(Col) (enganchar): engarzó la carnada al anzuelo he put the bait on the hook, he baited the hook■ engarzarsev pron1 (Col) (engancharse) to get caught2 (Chi) (recípr) (trabarse) engarzar EN algo; to get involved IN sthnos engarzamos en una pelea estúpida we got into o got involved in a stupid quarrel* * *
engarzar (conjugate engarzar) verbo transitivo
1 ‹piedra/brillante› to set
2 (Col, Ven) (enganchar) to hook
engarzarse verbo pronominal (Col) (engancharse) to get caught
engarzar verbo transitivo
1 (engastar) to set: le engarzaron la aguamarina en un viejo anillo, they set the aquamarine in an old ring
2 (perlas, cuentas) to thread
'engarzar' also found in these entries:
Spanish:
montar
English:
set
- mount
* * *engarzar vt1. [encadenar] [abalorios] to thread;[perlas] to string2. [diamante, piedra preciosa] to set;un rubí engarzado en oro a ruby set in gold3. [palabras, ideas, historias] to string together* * *engarzarv/t joya set, mount
Spanish-English dictionary. 2013.